Лично мне кажется, что зачастую написанное в вакансиях "знание английского" - это просто модная фишка. Мол, а вдруг пригодится.
Естественно, в транспортных, международных компаниях и иностранных представительствах английский нужен. Но их на порядок меньше чем обычных компаний, работающих только по Киеву и Украине. Зачем тогда кругом его требовать?
Як на мене, то краще б ставили умовою знання не англійської а української мови. В крайньому випадку - хоча б російської. Бо грамотність вимови (при письмову граматику взагалі промовчу) залишає бажати кращого
Десь недавно натикалася на інтерв'ю представника кадрової агенції. Сподобалась її фраза щодо брехні в резюме, мовляв, бачили всяке, проте приємно здивувала й насмішила відвертість однієї шукачки, яка в резюме в графі "Знання мов" вказала:
"Англійська - дуже погано "
Требовать английский от программистов, особенно дорогих, - вообще бред. Хорошего программиста от переезда в западные страны удерживает только незнание английского.
Прикольно требовать английский от уборщиц. Я встречал парочку таких вакансий. То ли это стеб, то ли она выполняет еще и функции рецепциониста в компании "Самсунг"
Если иностранный действительно нужен, это, как правило, сразу спрашивается по телефону. Если этот вопрос задается в конце собеседования, то это способ отказать соискателю. Была бы Англия, а английский дело наживное.
(из личных наблюдений)
мне много раз устраивали внезапный экзамен английского на собеседованиях, обычно говорил, что нужно было как минимум предупреждать. Как в такой ситуации выкрутиться, если например не готовился и пришел сутра после какого-нибудь торжества, когда голова думать может только по-русски...